[Oshi no Ko] Opening – Idol Lyrics

Original Title: アイドル
Artist: YOASOBI
Year: 2023
Catalog Number: XSCL-73 – XSKL-2 – XSKL-5

RomajiKanjiEnglishSpanishFrench

Romaji

Muteki no egao de arasu media
Shiritai sono himitsu misuteriasu
Nuketeru toko sae kanojo no eria
Kanpeki de usotsuki na kimi wa
Tensai-teki na aidoru-sama

(You’re my savior)
(You’re my saving grace)

Kyō nani tabeta?
Suki na hon wa?
Asobi ni iku nara doko ni ikuno?
Nani mo tabetenai
Sore wa naisho
Nani o kikarete mo
Norarikurari

Sou tantan to
Dakedo sansan to
Miesou de mienai himitsu wa mitsu no aji

Are mo nai nai nai
Kore mo nai nai nai
Suki na taipu wa?
Aite wa?
Sā kotaete

“Dareka o suki ni naru koto
Nante Watashi wakaranakute sa”
Uso ka hontō ka shirienai
Sonna kotoba ni
Mata hitori ochiru
Mata suki ni saseru

Dare mo ga me o ubawareteiku
Kimi wa kanpeki de kyūkyoku no aidoru
Konrinzai arawarenai
Ichiban-boshi no umarekawari

Sono egao de
Aishiteru de
Dare mo kare mo toriko ni shiteiku
Sono hitomi ga
Sono kotoba ga
Uso demo sore wa
Kanzen na ai

Hai hai ano ko wa tokubetsudesu
Wareware wa hana kara omakedesu
Ohoshi-sama no hikitate yaku B desu
Subete ga ano ko no okagena wake nai

Sharakusai
Netami shitto nante nai wake ga nai
Kore wa neta janai
Kara koso yurusenai
Kanpeki janai kimi ja yurusenai
Jibun o yurusenai
Dare yori mo tsuyoi kimi igai wa mitomenai

Dare mo ga shinji agameteru
Masa ni saikyō de muteki no aidoru
Jakuten nante miataranai
Ichiban-hoshi o yadoshite-iru

Yowai toko nante misecha
Damedame
Shiritakunai toko wa misezu ni
Yui’itsu muni janakucha
Iya iya
Sore koso honmono no ai

Tokui no egao de wakasu media
Kakushikiru kono himitsu dake wa
Aishiteru-tte uso de tsumu kyaria
Kore koso watashi-nari no ai da

Nagareru ase mo kirei na Akua
Rubī o kakushita kono mabuta
Utai odori mau watashi wa maria
Sou uso wa tobikiri no ai da

Dareka ni aisareta koto mo
Dareka no koto aishita koto mo nai
Sonna watashi no uso ga
Itsuka hontō ni naru koto
Shinjiteru

Itsuka kitto zenbu te ni ireru
Watashi wa sou yokubari na aidoru
Tōshindai de minna no koto
Chanto aishitai kara

Kyō mo uso o tsuku no
Kono kotoba ga
Itsuka hontō ni naru hi o negatte
Soredemo mada
Kimi to kimi ni dake wa iezu ni itakedo

Yatto ieta
Kore wa zettai uso janai
Aishiteru

(You’re my savior)
(My true savior)
(My saving grace)

 

Kanji

無敵の笑顔で荒らすメディア
知りたいその秘密ミステリアス
抜けてるとこさえ彼女のエリア
完璧で嘘つきな君は
天才的なアイドル様

(You’re my savior)
(You’re my saving grace)

今日何食べた?
好きな本は?
遊びに行くならどこに行くの?
何も食べてない
それは内緒
何を聞かれても
のらりくらり

そう淡々と
だけど燦々と
見えそうで見えない秘密は蜜の味
あれもないないない
これもないないない
好きなタイプは?
相手は?
さあ答えて

「誰かを好きになること
なんて私分からなくてさ」
嘘か本当か知り得ない
そんな言葉に
また一人堕ちる
また好きにさせる

誰もが目を奪われていく
君は完璧で究極のアイドル
金輪際現れない
一番星の生まれ変わり

その笑顔で
愛してるで
誰も彼も虜にしていく
その瞳が
その言葉が
嘘でもそれは
完全なアイ

はいはいあの子は特別です
我々は端からおまけです
お星様の引き立て役Bです
全てがあの子のお陰な訳ない
洒落臭い
妬み嫉妬なんてない訳がない
これはネタじゃない
からこそ許せない
完璧じゃない君じゃ許せない
自分を許せない
誰よりも強い君以外は認めない

誰もが信じ崇めてる
まさに最強で無敵のアイドル
弱点なんて見当たらない
一番星を宿している
弱いとこなんて見せちゃ
ダメダメ
知りたくないとこは見せずに
唯一無二じゃなくちゃ
イヤイヤ
それこそ本物のアイ

得意の笑顔で沸かすメディア
隠しきるこの秘密だけは
愛してるって嘘で積むキャリア
これこそ私なりの愛だ

流れる汗も綺麗なアクア
ルビーを隠したこの瞼
歌い踊り舞う私はマリア
そう嘘はとびきりの愛だ

誰かに愛されたことも
誰かのこと愛したこともない
そんな私の嘘がいつか本当になること
信じてる

いつかきっと全部手に入れる
私はそう欲張りなアイドル
等身大でみんなのこと
ちゃんと愛したいから

今日も嘘をつくの
この言葉が
いつか本当になる日を願って
それでもまだ
君と君にだけは言えずにいたけど

やっと言えた
これは絶対嘘じゃない
愛してる

(You’re my savior)
(My true savior)
(My saving grace)

 

English Translation

An unrivaled smile that ravages the media
You want to know all her secrets, so mysterious
Even all her flaws are within her area
You are perfect, and you deceive, you are
A first-rate, masterful idol

(You’re my savior)
(You’re my saving grace)

“What did you eat today?”
“What books do you like?”
“If you went out, where would you go?”
I haven’t eaten anything
That’s a secret
No matter what you ask, I answer
elusively

Boring,
Yet brilliant,
Unseen secrets that taste like honey

I don’t don’t have this
I don’t don’t have that
“What’s your type?”
“Any partners?”
Now, answer

“To fall in love with someone…
I don’t know what that’s like”
Impossible to tell whether its the truth or not,
Another falls
for those words
Yet again, you get to have your way

Everyone’s eyes are drawn to you
You are the ultimate perfect idol
You’ll never appear again,
a reincarnation of the first star

Ah, with that smile,
You make one and all
fall for you

Those eyes,
Those words,
Even if they’re lies,
that is the perfect “love”

Yes, yes, that girl is special
We’re extras from the start,
B-actors for the star of the show
There’s no way everything is thanks to her

So cheeky
Do envy and jealousy not exist?
This isn’t a joke
That’s why I can’t forgive,
Can’t forgive the “imperfect” you
Can’t forgive myself
I accept no one but the strongest you

Everyone believes in and admires
The strongest, invincible idol
You won’t find a single weakness
The brilliance of Venus is in you

Showing weakness is
a no-go
Don’t let them know anything unknown
It has to be unique
Surely, that’s real “love”

The media’s in a craze over her signature smile
Only this secret is fully concealed,
A career built on fake “I love yous”
This here is my own love

Sweat shining brightly like Aqua
Ruby hidden beneath my eyelids
Singing, dancing, fluttering, I am Maria
Yes, lies are the best form of love

Even though I’ve never been loved by anyone,
Nor have I ever loved anyone
The lies I tell will one day become the truth
That’s what I believe

Someday, I’ll obtain everything I want
I’m such a greedy idol
Because I want to properly love everyone,
no matter who they are

That’s why today I will lie again,
Believing these words will
become true one day.
Yet still,
You two were the only ones I never said anything to

Ah, I was finally able to say it
These words are definitely not a lie
I love you

(You’re my savior)
(My true savior)
(My saving grace)

 

Spanish Translation

Una sonrisa sin rival que arrasa con los medios
Quieres conocer todos sus secretos, tan misteriosa
Hasta sus defectos forman parte de ella
Eres perfecta, y engañas, eres
Una ídolo de primer nivel, magistral

(Eres mi salvadora)
(Eres mi salvación)

“¿Qué comiste hoy?”
“¿Qué libros te gustan?”
“Si salieras, ¿adónde irías?”
No he comido nada
Eso es un secreto
No importa lo que preguntes, respondo
de manera esquiva

Aburrida,
Y sin embargo brillante,
Secretos invisibles que saben a miel

No tengo esto
No tengo aquello
“¿Qué tipo de persona te gusta?”
“¿Tienes pareja?”
Ahora, responde

“Enamorarme de alguien…
No sé lo que es eso”
Imposible saber si es verdad o no,
Otro cae
ante esas palabras
Y una vez más, te sales con la tuya

Todos los ojos se posan en ti
Eres la ídolo perfecta por excelencia
Nunca volverá a aparecer alguien como tú,
La reencarnación de la primera estrella

Ah, con esa sonrisa
Haces caer a todos
a tus pies

Esos ojos,
Esas palabras,
Aunque sean mentiras,
eso es el “amor” perfecto

Sí, sí, esa chica es especial
Somos extras desde el principio,
Actores de reparto para la estrella del espectáculo
No puede ser que todo sea gracias a ella

Qué atrevida
¿Acaso no existen la envidia y los celos?
Esto no es ninguna broma
Por eso no puedo perdonar,
No puedo perdonar a la tú “imperfecta”
No puedo perdonarme a mí misma
Solo acepto a la tú más fuerte

Todos creen y admiran
A la ídolo más fuerte e invencible
No encontrarás ni una sola debilidad
El brillo de Venus vive en ti

Mostrar debilidad
está prohibido
No dejes que sepan nada desconocido
Tiene que ser único
Sin duda, eso es el “amor” verdadero

Los medios enloquecen con su sonrisa característica
Solo este secreto está completamente oculto,
Una carrera construida sobre “te quiero” falsos
Este es mi propio amor

Sudor brillando como Aqua
Rubí escondido bajo mis párpados
Cantando, bailando, revoloteando, soy María
Sí, las mentiras son la mejor forma de amor

Aunque nunca nadie me ha amado,
Ni yo he amado a nadie
Las mentiras que cuento algún día se volverán verdad
Eso es lo que creo

Algún día, obtendré todo lo que quiero
Soy una ídolo tan codiciosa
Porque quiero amar de verdad a todos,
sin importar quiénes sean

Por eso hoy volveré a mentir,
Creyendo que estas palabras
se harán realidad algún día.
Y aun así,
Vosotros dos fuisteis los únicos a quienes nunca les dije nada

Ah, por fin pude decirlo
Estas palabras definitivamente no son una mentira
Os quiero

(Eres mi salvadora)
(Mi verdadera salvadora)
(Mi salvación)

 

French Translation

Un sourire sans égal qui ravage les médias
Tu veux connaître tous ses secrets, tellement mystérieuse
Même ses défauts font partie d’elle
Tu es parfaite, et tu trompes, tu es
Une idole de premier ordre, magistrale

(Tu es ma sauveure)
(Tu es ma grâce salvatrice)

« Qu’est-ce que tu as mangé aujourd’hui ? »
« Quels livres aimes-tu ? »
« Si tu sortais, où irais-tu ? »
Je n’ai rien mangé
C’est un secret
Peu importe ce qu’on me demande, je réponds
de façon évasive

Ennuyeuse,
Et pourtant brillante,
Des secrets invisibles qui ont un goût de miel

Je n’ai pas ceci
Je n’ai pas cela
« Quel est ton type ? »
« As-tu un partenaire ? »
Allez, réponds

« Tomber amoureuse de quelqu’un…
Je ne sais pas ce que c’est »
Impossible de savoir si c’est vrai ou non,
Un autre tombe
pour ces mots
Et une fois de plus, tu n’en fais qu’à ta tête

Tous les regards se tournent vers toi
Tu es l’idole parfaite par excellence
Tu ne réapparaîtras jamais,
La réincarnation de la première étoile

Ah, avec ce sourire,
Tu fais tomber
tout le monde à tes pieds

Ces yeux,
Ces mots,
Même s’ils sont des mensonges,
c’est l’« amour » parfait

Oui, oui, cette fille est spéciale
Nous sommes des figurants dès le départ,
Des seconds rôles pour la star du spectacle
Il n’y a pas moyen que tout soit grâce à elle

Quelle insolente
L’envie et la jalousie n’existent pas pour toi ?
Ce n’est pas une plaisanterie
C’est pourquoi je ne peux pas pardonner,
Je ne peux pas pardonner la toi « imparfaite »
Je ne peux pas me pardonner moi-même
Je n’accepte que la toi la plus forte

Tout le monde croit en et admire
L’idole la plus forte, invincible
Tu ne trouveras pas la moindre faiblesse
L’éclat de Vénus est en toi

Montrer sa faiblesse,
c’est interdit
Ne laisse rien d’inconnu se savoir
Ça doit être unique
C’est sûrement ça, le vrai « amour »

Les médias sont en effervescence pour son sourire emblématique
Seul ce secret est entièrement dissimulé,
Une carrière bâtie sur de faux « je t’aime »
Voici mon propre amour

La sueur brille comme Aqua
Ruby caché sous mes paupières
En chantant, dansant, virevoltant, je suis Maria
Oui, les mensonges sont la meilleure forme d’amour

Même si personne ne m’a jamais aimée,
Et que je n’ai jamais aimé personne
Les mensonges que je dis deviendront un jour la vérité
C’est ce que je crois

Un jour, j’obtiendrai tout ce que je veux
Je suis une idole tellement avide
Parce que je veux aimer tout le monde sincèrement,
peu importe qui ils sont

C’est pourquoi aujourd’hui je vais mentir encore,
En croyant que ces mots
deviendront vrais un jour.
Et pourtant,
Vous deux étiez les seuls à qui je n’ai jamais rien dit

Ah, j’ai enfin pu le dire
Ces mots ne sont définitivement pas un mensonge
Je vous aime

(Tu es ma sauveure)
(Ma vraie sauveure)
(Ma grâce salvatrice)



error: Content is protected !!