Original Title: MY WILL
Artist: Igoma Yurie as B-Komachi Ruby – Han Megumi as B-Komachi Arima Kana – Okubo Rumi as B-Komachi MEM-cho
Year: 2026
Catalog Number: ZMCZ-18891
Romaji – Kanji – English – Spanish – French
Romaji
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh (Woah-oh-oh)
Woah-oh (Woah-oh)
Aa motto tsuyoku nare my will
Megasameru to mata namida wo nagashiteta (kyou mo)
Hitoribotchi de uzukumatteru yume (Woah-oh-oh-oh)
Mada yakunitaterun datte shimeshite itai no ni (norowareteru you ni)
“Mata watashi kara hanareteku”
Mou iranai rakuin osareta?
(Madamada tatakaeru tte)
Tsumikasanete mo kitto kuzuresaru
(Kotchi wo muite hoshikute)
(Madamada tsukaeru yo tte)
Sekkyokusei mo kitto ada ni naru
(Anata ni kizuite hoshikute)
(Madamada tatakaeru tte)
Sonna hikeme ni zutto tachidomaru
(Kotchi wo muite hoshikute)
(Madamada tsukaeru yo tte)
Aa motto tsuyoku nare my will
Okubyou na mama owarenai (I will)
Tsukami totte mada susundeyukitai kara
(Kako ja nakute ima wo ikite)
Yappa kagayaki wo tori modoshitai (I believe)
Chanto motto tsuyoku kagayaku hoshi ni natte
(Hito de wa nakute watashi ga)
Dareka (dareka) dareka wo terashidasu yaku no jinsei e (aragatte!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oki ni (oki ni) oki ni itteru toka mou iwasenai yo (koe agete!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Kuchi hirakeba mata akutai wo tsuitesa (kyou mo)
Sugu ni koukai suru fuantei na kuse (Woah-oh-oh-oh)
Sunao sa wo urayan datte sureta kokoro dou shiyou mo naku (Woah-oh-oh-oh)
“Nara watashi kara hanareteku”
(Madamada tatakaeru tte)
Jiko keno to puraido ga
(Kotchi wo muite hoshikute)
(Madamada tsukaeru yo tte)
Shoutotsu wo kurikaesu
(Anata ni kizuite hoshikute)
(Madamada otoranai tte)
Jika douchaku ni jichou shite
(Netami to shaadenfuroide)
(Madamada make tenai tte)
“Konna watashi mo mitomete yo”
Aa nante yowain darou my heart
Kuzure satteshimaeba mou nidoto
Kanzen ni wa tachinaorenakute
Dakedo mae wo mukazaru wo enai
Damashi damashi demo aruite ikanakya
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh (Woah-oh)
Woah-oh (Woah-oh)
Nara kyosei hatteyarou ja nai
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh (Woah-oh-oh)
Woah-oh (Woah-oh)
Aa motto tsuyoku nare my will
Okubyou na mama owarenai
Tsukami totte mada susunde yukitai kara
(Kako ja nakute ima wo ikite)
Yappa kagayaki wo torimodoshitai (I believe)
Soshite motto tsuyoku kagayaku hoshi ni natte
(Hito de wa nakute watashi ga)
Dareka (dareka) dareka wo terashidasu yaku no jinsei e (aragatte!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oki ni (oki ni) oki ni itteru toka mou iwasenai yo (koe agete!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Tatoe (tatoe) daremo tensai to shinjinaku natte mo (kamawanai!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Zenshin (zenrei) zenryoku de kurai tsuite ikun da isshou (tsuranuite!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Me ga sameru to heya ni hikari ga sashiteta
Yo ga akeru made kimi to katariau sonna yume wo mita
Kanji
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh (Woah-oh-oh)
Woah-oh (Woah-oh)
ああもっと強くなれ my will
目が覚めるとまた涙を流してた(今日も)
ひとりぼっちでうずくまってる夢 (Woah-oh-oh-oh)
まだ役に立てるんだって示していたいのに (呪われてるように)
「また私から離れてく」
もういらない烙印押された?
(まだまだ戦えるって)
積み重ねてもきっと崩れ去る
(こっちを向いて欲しくて)
(まだまだ使えるよって)
積極性もきっとアダになる
(あなたに気づいて欲しくて)
(まだまだ戦えるって)
そんな引け目にずっと立ち止まる
(こっちを向いて欲しくて)
(まだまだ使えるよって)
ああもっと強くなれ my will
臆病なまま終われない (I will)
掴み取ってまだ進んでゆきたいから
(過去じゃなくて今を生きて)
やっぱ輝きを取りもどしたい (I believe)
ちゃんともっと強く輝く星になって
(ヒトではなくて私が)
誰か (誰か) 誰かを照らし出す役の人生へ (抗って!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
置きに (置きに) 置きにいってるとかもう言わせないよ (声あげて!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
口開けばまた悪態をついてさ (今日も)
すぐに後悔する不安定な癖 (Woah-oh-oh-oh)
素直さを羨んだってスレた心どうしようもなく (Woah-oh-oh-oh)
「なら私から離れてく」
(まだまだ戦えるって)
自己嫌悪とプライドが
(こっちを向いて欲しくて)
(まだまだ使えるよって)
衝突を繰り返す
(あなたに気づいて欲しくて)
(まだまだ劣らないって)
自家撞着に自嘲して
(妬みとシャーデンフロイデ)
(まだまだ負けてないって)
「こんな私も認めてよ」
ああなんて弱いんだろうmy heart
崩れ去ってしまえばもう2度と
完全には立ち直れなくて
だけど前を向かざるを得ない
騙し騙しでも歩いていかなきゃ
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh (Woah-oh)
Woah-oh (Woah-oh)
なら虚勢張ってやろうじゃない
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh (Woah-oh-oh)
Woah-oh (Woah-oh)
ああもっと強くなれ my will
臆病なまま終われない
掴み取ってまだ進んでゆきたいから
(過去じゃなくて今を生きて)
やっぱ輝きを取りもどしたい (I believe)
そしてもっと強く輝く星になって
(ヒトではなくて私が)
誰か (誰か) 誰かを照らし出す役の人生へ (抗って!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
置きに (置きに) 置きにいってるとかもう言わせないよ (声あげて!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
例え (例え) 誰も天才と信じなくなっても (構わない!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
全身 (全霊) 全力で喰らいついていくんだ一生 (貫いて!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
目が覚めると部屋に光が差してた
夜が明けるまで君と語り合う そんな夢を見た
English Translation
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh (Woah-oh-oh)
Woah-oh (Woah-oh)
Ah, become stronger, my will.
When I woke up, I was shedding tears again (today again)
A dream, where I sat alone, hugging my knees (Woah-oh-oh-oh)
I want to show that it can still be useful to me (but it’s like I’m cursed)
«You will leave me again»
Am I branded as useless?
(I can still fight)
No matter how much I pile up, I’m sure to collapse.
(I want you to look at me)
(I can still be useful)
Even my positivity will surely become useless.
(I want you to notice me)
(I can still fight)
I keep stopping because of such my weak points.
(I want you to look at me)
(I can still be useful)
Ah, become stronger, my will.
Staying a coward, I can’t end it all (I will)
‘Cause I want to seize the chance and move forward,
(Live the present, not the past)
Still I want to regain my shine (I believe)
By becoming a star that will shine even brighter.
(Not someone else, but me)
I’m aiming for a life, where I’m destined to illuminate someone (someone) someone (Resist!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
I won’t let anyone say I’m being careful (careful) careful (Louder voice!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
When I open my mouth, I say nasty things again (today again)
And then I immediately regret it — that’s how unstable I am (Woah-oh-oh-oh)
Even if I envy your honesty, I can’t help my tormented heart (Woah-oh-oh-oh)
«That’s why you leave me»
(I can still fight)
My self-hatred and pride
(I want you to look at me)
(I can still be useful)
Again and again clash with each other.
(I want you to notice me)
(I still haven’t given in)
I indulge in self-deprecation.
(Envy and schadenfreude)
(I still haven’t lost)
«Acknowledge someone like me too»
Ah, how weak my heart is.
If I collapse, I’ll never be able
To fully recover again,
But I have no choice but to look forward.
I must keep going, even if I have to deceive.
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh (Woah-oh)
Woah-oh (Woah-oh)
Then why shouldn’t I put on a brave front ostentatiously?
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh (Woah-oh-oh)
Woah-oh (Woah-oh)
Ah, become stronger, my will.
Staying a coward, I can’t end it all (I will)
‘Cause I want to seize the chance and move forward,
(Live the present, not the past)
Still I want to regain my shine (I believe)
By becoming a star that will shine even brighter.
(Not someone else, but me)
I’m aiming for a life, where I’m destined to illuminate someone (someone) someone (Resist!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
I won’t let anyone say I’m being careful (careful) careful (Louder voice!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Even if (even if) everyone loses faith in my genius (I don’t care!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
I’ll give my whole body (my whole soul) and all my strength, to live my life with dignity (Get what you want!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
When I woke up, light was streaming into my room.
I had a dream, where I chatted with you until dawn.
Spanish Translation
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh (Woah-oh-oh)
Woah-oh (Woah-oh)
Ah, vuélvete más fuerte, mi voluntad
Al despertar, volvía a derramar lágrimas (hoy también)
Un sueño en el que me acurruco completamente sola (Woah-oh-oh-oh)
Aunque quiero demostrar que aún puedo ser útil (como si estuviera maldita)
«Una vez más, alguien se aleja de mí»
¿Me han marcado a fuego como alguien que ya no sirve?
(Todavía puedo luchar)
Aunque lo apile, seguramente se derrumbará
(Quiero que mires hacia aquí)
(Todavía puedo ser útil)
Hasta el entusiasmo seguramente se volverá en mi contra
(Quiero que me notes)
(Todavía puedo luchar)
Siempre me quedo paralizada ante esa sensación de inferioridad
(Quiero que mires hacia aquí)
(Todavía puedo ser útil)
Ah, vuélvete más fuerte, mi voluntad
No puedo terminar siendo cobarde (I will)
Porque quiero aferrarme y seguir avanzando
(No el pasado, vive el presente)
Después de todo, quiero recuperar mi brillo (I believe)
Convirtiéndome en una estrella que brille con más fuerza que nunca
(No alguien más, sino yo)
Hacia una vida (alguien) destinada a iluminar a alguien (¡resiste!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
No dejaré (no dejaré) que digan más que soy solo una favorita (¡alza la voz!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Cuando abro la boca, vuelvo a descargar mi amargura (hoy también)
Un hábito inestable de arrepentirme de inmediato (Woah-oh-oh-oh)
Por mucho que envidie la sinceridad, no puedo hacer nada con mi corazón curtido (Woah-oh-oh-oh)
«Entonces me alejaré de ti»
(Todavía puedo luchar)
La autodesprecio y el orgullo
(Quiero que mires hacia aquí)
(Todavía puedo ser útil)
Siguen chocando una y otra vez
(Quiero que me notes)
(Todavía no me rindo)
Conteniendo lo que siento con autodesprecio
(La envidia y la schadenfreude)
(Todavía no estoy perdida)
«Acéptame también así como soy»
Ah, qué débil eres, corazón mío
Si me derrumbo por completo, nunca más
Podré recuperarme del todo
Pero no puedo evitar mirar hacia adelante
Aunque sea engañándome, tengo que seguir caminando
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh (Woah-oh)
Woah-oh (Woah-oh)
Entonces, ¿por qué no aparentar fortaleza?
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh (Woah-oh-oh)
Woah-oh (Woah-oh)
Ah, vuélvete más fuerte, mi voluntad
No puedo terminar siendo cobarde
Porque quiero aferrarme y seguir avanzando
(No el pasado, vive el presente)
Después de todo, quiero recuperar mi brillo (I believe)
Y convertirme en una estrella que brille con aún más fuerza
(No alguien más, sino yo)
Hacia una vida (alguien) destinada a iluminar a alguien (¡resiste!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
No dejaré (no dejaré) que digan más que soy solo una favorita (¡alza la voz!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Aunque (aunque) nadie crea ya que soy un genio (¡no me importa!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Con todo mi ser (toda mi alma) con todas mis fuerzas seguiré aferrándome toda la vida (¡persiste!)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Al despertar, la luz entraba en mi habitación
Tuve un sueño en el que conversaba contigo hasta que amanecía
French Translation
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh (Woah-oh-oh)
Woah-oh (Woah-oh)
Ah, deviens plus forte, ma volonté
Au réveil, je versais encore des larmes (aujourd’hui aussi)
Un rêve où je me recroqueville complètement seule (Woah-oh-oh-oh)
Même si je veux prouver que je peux encore être utile (comme si j’étais maudite)
« Encore une fois, quelqu’un s’éloigne de moi »
M’a-t-on marquée au fer rouge comme quelqu’un dont on n’a plus besoin ?
(Je peux encore me battre)
Même si je l’empile, ça s’effondrera sûrement
(Je veux que tu regardes par ici)
(Je peux encore être utile)
Même l’enthousiasme se retournera sûrement contre moi
(Je veux que tu me remarques)
(Je peux encore me battre)
Je reste toujours paralysée devant ce sentiment d’infériorité
(Je veux que tu regardes par ici)
(Je peux encore être utile)
Ah, deviens plus forte, ma volonté
Je ne peux pas finir en lâche (I will)
Parce que je veux m’accrocher et continuer à avancer
(Pas le passé, vis le présent)
Après tout, je veux retrouver mon éclat (I believe)
En devenant une étoile qui brille encore plus fort
(Pas quelqu’un d’autre, mais moi)
Vers une vie (quelqu’un) destinée à illuminer quelqu’un (résiste !)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Je ne laisserai (je ne laisserai) plus dire que je suis juste une préférée (élève la voix !)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Quand j’ouvre la bouche, je déverse encore mon amertume (aujourd’hui aussi)
Une habitude instable de regretter aussitôt (Woah-oh-oh-oh)
Peu importe combien j’envie la sincérité, je ne peux rien faire de mon cœur endurci (Woah-oh-oh-oh)
« Alors je m’éloignerai de toi »
(Je peux encore me battre)
L’autodénigrement et la fierté
(Je veux que tu regardes par ici)
(Je peux encore être utile)
Continuent de se heurter encore et encore
(Je veux que tu me remarques)
(Je ne capitule pas encore)
Me retenant avec l’autodénigrement
(L’envie et la schadenfreude)
(Je ne suis pas encore perdue)
« Accepte-moi aussi telle que je suis »
Ah, comme tu es faible, mon cœur
Si je m’effondre complètement, jamais plus
Je ne pourrai me relever totalement
Mais je ne peux pas m’empêcher de regarder vers l’avant
Même en me trompant, je dois continuer à marcher
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh (Woah-oh)
Woah-oh (Woah-oh)
Alors autant faire bonne figure
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh (Woah-oh-oh)
Woah-oh (Woah-oh)
Ah, deviens plus forte, ma volonté
Je ne peux pas finir en lâche
Parce que je veux m’accrocher et continuer à avancer
(Pas le passé, vis le présent)
Après tout, je veux retrouver mon éclat (I believe)
Et devenir une étoile qui brille encore plus fort
(Pas quelqu’un d’autre, mais moi)
Vers une vie (quelqu’un) destinée à illuminer quelqu’un (résiste !)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Je ne laisserai (je ne laisserai) plus dire que je suis juste une préférée (élève la voix !)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Même si (même si) plus personne ne croit que je suis un génie (peu m’importe !)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
De tout mon être (toute mon âme) de toutes mes forces je continuerai à m’accrocher toute ma vie (persiste !)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Au réveil, la lumière entrait dans ma chambre
J’ai fait un rêve où je conversais avec toi jusqu’à l’aube

