Original Title: 3分29秒
Artist: HITORIE
Year: 2021
Catalog Number: AICL-4064~5 – AICL-4066~7
Romaji – Kanji – English – Spanish – French
Romaji
Aiganshite mo konganshite mo kawaranai ya, mou
Fuminijirareru dake no hana
Anata no koe wo, wasure wa shinai darou
Kaze ni fukarete, chirijiri ni natte
Sono, konkon taru suishoutai ni wa utsuranai mirai
Mirai
Aiganshite mo konganshite mo kawaranai ya, mou
Fuminijirareru dake no hana
Boukanshiteru zouhanshiteru minai furishiteiru
Sonna anata wo boku wa miteiru
Anshin shina yo, bokutachi minna itsudatte
Yaru koto wa onajisa
Bokura no kanjou no dore hitotsu toshitemo
Sono me ni utsuru koto no nai mono
Anata no you ni nare wa shinain da yo
Narou tomo, soushitai to mo omowanain da yo
Kono konton kara shinsou made mo zenbu zenbu kudaranai shibai
Mou wakarikitteru nara
Okubyoukaze ni fukare nagara omoi haseru dake no hibi wo
Owarasete
Aiganshita yo sanzanshita, sorede dou datta?
Imi no nai koto no shuugoutai da
Boukanshiteru zouhanshiteru minai furishiteiru
Sonna anata wo boku wa shitteiru
Aizou, niten santen, guree zoon
Douka nacchai sou
Minikui deshou? sore wa hitei shinai kedo
Boukansha mo kyouhansha, minai furishiteiru anata mo
Mada, sore ni hitoshiku
Anshin shina yo,
Bokutachi minna owaru made
Yaru koto wa onajisa
Kanji
哀願しても懇願しても変わらないや、もう
踏み躙られるだけの花
あなたの声を、忘れはしないだろう
風に吹かれて、散り散りになって
その、昏昏たる水晶体には映らない未来
未来
哀願しても懇願しても変わらないや、もう
踏み躙られるだけの花
傍観してる造反してる見ない振りしている
そんなあなたを僕は見ている
安心しなよ、僕達みんないつだって
やることは同じさ
僕らの感情のどれ一つとしても
その眼に映ることのないもの
あなたのようになれはしないんだよ
なろうとも、そうしたいとも思わないんだよ
この混沌から真相までも全部全部下らない芝居
もうわかりきってるなら
臆病風に吹かれながら想い馳せるだけの日々を
終わらせて
哀願したよ散々した、それでどうだった?
意味の無いことの集合体だ
傍観してる造反してる見ない振りしている
そんなあなたを僕は知っている
愛憎、二転三転、グレーゾーン
どうかなっちゃいそう
醜いでしょう?それは否定しないけど
傍観者も共犯者、見ない振りしているあなたも
また、それに等しく
安心しなよ、
僕達みんな終わるまで
やることは同じさ
English Translation
Begging and pleading won’t make a difference, ugh I get it now
A flower doomed to just be stomped on
I’m sure I’ll never forget the sound of your voice
Long scattered in the winds
Good luck trying to see the future in that dim old crystal of yours, no way it’s
Happening
Begging and pleading won’t make a difference, ugh I get it now
A flower doomed to just be stomped on
I see you watching and doing nothing, stoking the fires of conflict, turning a blind eye
I’m watching you
Rest easy though, everyone’s doing the same thing,
Even we and you
Not even a single one of our emotions
Are something that can hold their attention
I’ll never be able to be like you
Even if I do happen to turn into you, it wouldn’t be on purpose
From turmoil to comprehension, all of it, every last bit, is just an inane charade
If you get what I’m saying then
Instead of letting me spend my days just crushed by my own cowardice and mind run amok
Put an end to this
I had pleaded impassioned, so what did you think?
This was a conglomeration of meaningless shit
I see you watching and doing nothing, stoking the fires of conflict, turning a blind eye
I’m well aware of you
Love and hate, tides turning, the gray zone
It’s all going crazy
Hideous ain’t it? I’m not gonna deny it
Onlookers, partners in crime, you who are turning a blind eye
I repeat, we’re equals
Rest easy though,
Till the day we’re all put at our ends, will we all keep doing the same things
Even we and you
Spanish Translation
Suplicar y rogar no cambiará nada, ugh ya lo entiendo
Una flor condenada a ser pisoteada
Estoy segura de que nunca olvidaré el sonido de tu voz
Dispersada hace tiempo en el viento
Suerte intentando ver el futuro en ese viejo cristal tuyo tan oscuro, de ninguna manera va a
Pasar
Suplicar y rogar no cambiará nada, ugh ya lo entiendo
Una flor condenada a ser pisoteada
Te veo mirando sin hacer nada, avivando los fuegos del conflicto, haciendo la vista gorda
Te estoy vigilando
Tranquilo sin embargo, todos hacen lo mismo,
Incluso nosotros y tú
Ni una sola de nuestras emociones
Es algo que pueda captar su atención
Nunca podré ser como tú
Aunque llegue a convertirme en ti, no sería a propósito
Del caos a la comprensión, todo ello, hasta el último pedazo, es solo una farsa sin sentido
Si me entiendes entonces
En lugar de dejarme pasar mis días aplastada por mi propia cobardía y mi mente descontrolada
Ponle fin a esto
Había suplicado con fervor, ¿y qué pensaste?
Esto era un conglomerado de estupideces sin sentido
Te veo mirando sin hacer nada, avivando los fuegos del conflicto, haciendo la vista gorda
Soy muy consciente de ti
Amor y odio, mareas cambiantes, la zona gris
Todo se está volviendo loco
Horrible, ¿verdad? No lo voy a negar
Espectadores, cómplices, tú que haces la vista gorda
Lo repito, somos iguales
Tranquilo sin embargo,
Hasta el día en que todos llegamos a nuestro fin, ¿seguiremos todos haciendo lo mismo?
Incluso nosotros y tú
French Translation
Supplier et implorer ne changera rien, ugh j’ai compris maintenant
Une fleur condamnée à se faire piétiner
Je suis sûre de ne jamais oublier le son de ta voix
Dispersée depuis longtemps dans les vents
Bonne chance pour voir l’avenir dans ton vieux cristal tout terne, il n’y a aucune chance que ça
Arrive
Supplier et implorer ne changera rien, ugh j’ai compris maintenant
Une fleur condamnée à se faire piétiner
Je te vois regarder sans rien faire, attiser les feux du conflit, fermer les yeux
Je te surveille
Sois tranquille cependant, tout le monde fait la même chose,
Même nous et toi
Pas même une seule de nos émotions
N’est quelque chose qui peut retenir leur attention
Je ne pourrai jamais être comme toi
Même si je venais à te ressembler, ce ne serait pas intentionnel
Du chaos à la compréhension, tout ça, jusqu’au moindre détail, n’est qu’une comédie absurde
Si tu comprends ce que je veux dire alors
Au lieu de me laisser passer mes journées écrasée par ma propre lâcheté et mon esprit en déroute
Mets fin à tout ça
J’avais supplié avec passion, alors qu’est-ce que tu en as pensé ?
C’était un amalgame de conneries sans sens
Je te vois regarder sans rien faire, attiser les feux du conflit, fermer les yeux
Je suis bien consciente de toi
Amour et haine, marées changeantes, la zone grise
Tout devient fou
C’est hideux, non ? Je ne vais pas le nier
Spectateurs, complices, toi qui fermes les yeux
Je le répète, nous sommes égaux
Sois tranquille cependant,
Jusqu’au jour où nous serons tous mis à notre fin, continuerons-nous tous à faire la même chose ?
Même nous et toi

