Original Title: Avid
Artist: Sawano Hiroyuki[nZk]:mizuki
Year: 2021
Catalog Number: VVCL-1869 – VVCL-1867~8 – VVCL-1870~1
Romaji – Kanji – English – Spanish – French
Romaji
Kayowai hikari ga yubisasu saki
Silent Haze kasumi gachi ni tomaru kage
Hachi roku no rizumu kakidasareru
Gikochi nai Innocent Heart
Close my eyes and feel your order, make them see
Don’t know what I want. Let go yume miru
Jirijiri kizamu
Hontou no sekai waraeta?
Don’t you get there? It calls, It calls
Aoida sora ga iro kaeru kara
My naked heart can hear echoes, echoes
Shirazu motometa Avidity
Whisper your name again
Restart it right away
Oh bitter color ardor wander
Gotta feel it undercover
Yukue mo shiranai ano hi no gunjou
Tsutanai inori ga orinasu nami
Modern Days namima de umaru ashi
Komaku ni hibiku in itsu futa sareru
Tomedo nai Rhythm Heart
Plug my ears and fake, you are the tendency
You don’t know how repressed you are, you make me blue
Taedae risou
Hontou no omoi wo hiroeru ka?
Don’t you get there? It calls, It calls
Ikko ja kibou hiraku rasen no Song
My naked heart can hear echoes, echoes
Ano hi nakushita Avidity
Whisper your name again
Restart it right away
Oh bitter color ardor wander
Gotta feel it undercover
Yukue mo shiranai…
Don’t you get there? It calls, It calls
Aoida sora ga iro kaeru kara
My naked heart can hear echoes, echoes
Shirazu motometa Avidity
Whisper your name again
Restart it right away
Oh bitter color ardor wander
Gotta feel it undercover
Yukue mo shiranai ano hi no gunjou
Kanji
か弱い光が指差す先
Silent Haze 霞がちに止まる影
ハチロクのリズム書き出される
ぎこちない Innocent Heart
Close my eyes and feel your order, make them see
Don’t know what I want, let go 夢見る
ジリジリ刻む
本当の世界笑えた?
Don’t you get there? It calls, it calls
仰いだ空が色変えるから
My naked heart can hear echos, echos
知らず求めた Avidity
拙い祈りが織りなす波
Modern Days 波間で埋まる足
鼓膜に響く音いつ蓋される
止めどない Rhythm heart
Plug my ears and fear you are the tendency
You don’t know how repressed you are, you make me blue
絶え絶え理想
本当の想いを拾えるか?
Don’t you get there? It calls, it calls
一個じゃ希望開く螺旋のSong
My naked heart can hear echos, echos
あの日失くした Avidity
Whisper your name again
And restart it right away
Oh my, bitter colour, ardour, wander
Gotta feel it undercover
行方も知らない
Don’t you get there? It calls, it calls
仰いだ空が色変えるから
My naked heart can hear echos, echos
知らず求めた Avidity
Whisper your name again
Restart it right away
Oh my, bitter colour, ardour, wander
Gotta feel it undercover
行方も知らない
あの日の群青
English Translation
A faint light points ahead
To shadows stalled in a silent haze
A rhythm in 6/8 is written out
An uncomfortably innocent heart
Close my eyes and feel your order, make them see
Don’t know what I want, just let go and dream
So scattered and carved
Can you still smile after seeing the true world?
Don’t you get there? It calls, it calls
The sky I look up to changes in color
My naked heart can hear echoes, echoes
Avidity that I sought without even realizing it
Whisper your name again
Restart it right away
Oh, bitter color, ardor, wander
Gotta feel it undercover
We know not where that ultramarine may wander
Foolish prayers weave waves
Feet covered by the tides of modern days
A sound echoes, when might it be contained?
A never ending rhythm heart
Plug my ears and fake, you are the tendency
You don’t know how repressed you are, you make me blue
The ideals are all dying out
Can you still pick out the true emotions?
Don’t you get there? It calls, It calls
Just one hope will unleash a spiral song
My naked heart can hear echoes, echoes
Of the avidity we lost that day
Whisper your name again
Restart it right away
Oh bitter color ardor wander
Gotta feel it undercover
We know not where…
Don’t you get there? It calls, it calls
The sky I look up to changes in color
My naked heart can hear echoes, echoes
Avidity that I sought without even realizing it
Whisper your name again
Restart it right away
Oh, bitter color, ardor, wander
Gotta feel it undercover
We know not where that ultramarine may wander
Spanish Translation
Una tenue luz señala el camino
Hacia sombras detenidas en una neblina silenciosa
Un ritmo en 6/8 está escrito
Un corazón inocentemente incómodo
Cierro los ojos y siento tu orden, haz que lo vean
No sé lo que quiero, solo me dejo ir y sueño
Tan disperso y tallado
¿Puedes seguir sonriendo después de ver el mundo real?
¿Acaso no llegas allí? Llama, llama
El cielo que contemplo cambia de color
Mi corazón desnudo puede escuchar ecos, ecos
Una avidez que busqué sin siquiera darme cuenta
Susurra tu nombre otra vez
Reinícialo de inmediato
Oh, color amargo, ardor, vagabundeo
Tengo que sentirlo encubierto
No sabemos adónde puede ir a parar ese ultramar
Las oraciones necias tejen olas
Pies cubiertos por las mareas de los tiempos modernos
Un sonido resuena, ¿cuándo podría contenerse?
Un corazón de ritmo interminable
Me tapo los oídos y finjo, tú eres la tendencia
No sabes lo reprimido que estás, me pones triste
Los ideales se están apagando
¿Puedes todavía distinguir las emociones verdaderas?
¿Acaso no llegas allí? Llama, llama
Solo una esperanza desencadenará una canción en espiral
Mi corazón desnudo puede escuchar ecos, ecos
De la avidez que perdimos ese día
Susurra tu nombre otra vez
Reinícialo de inmediato
Oh, color amargo, ardor, vagabundeo
Tengo que sentirlo encubierto
No sabemos adónde…
¿Acaso no llegas allí? Llama, llama
El cielo que contemplo cambia de color
Mi corazón desnudo puede escuchar ecos, ecos
Una avidez que busqué sin siquiera darme cuenta
Susurra tu nombre otra vez
Reinícialo de inmediato
Oh, color amargo, ardor, vagabundeo
Tengo que sentirlo encubierto
No sabemos adónde puede ir a parar ese ultramar
French Translation
Une lumière tenue montre le chemin
Vers des ombres figées dans un brouillard silencieux
Un rythme en 6/8 est écrit
Un cœur innocemment mal à l’aise
Je ferme les yeux et ressens ton ordre, fais-leur voir
Je ne sais pas ce que je veux, je me laisse juste aller et je rêve
Si dispersé et sculpté
Peux-tu encore sourire après avoir vu le vrai monde ?
Tu n’y arrives pas ? Il appelle, il appelle
Le ciel que je contemple change de couleur
Mon cœur nu peut entendre des échos, des échos
Une avidité que je cherchais sans même m’en rendre compte
Murmure ton nom encore une fois
Recommence tout de suite
Oh, couleur amère, ardeur, errance
Il faut le ressentir en secret
Nous ne savons pas où cet outremer peut errer
Des prières insensées tissent des vagues
Des pieds recouverts par les marées des temps modernes
Un son résonne, quand pourrait-il être contenu ?
Un cœur au rythme sans fin
Je me bouche les oreilles et je feins, tu es la tendance
Tu ne sais pas à quel point tu es réprimé, tu me rends triste
Les idéaux s’éteignent tous
Peux-tu encore distinguer les vraies émotions ?
Tu n’y arrives pas ? Il appelle, il appelle
Rien qu’un espoir libérera une chanson en spirale
Mon cœur nu peut entendre des échos, des échos
De l’avidité que nous avons perdue ce jour-là
Murmure ton nom encore une fois
Recommence tout de suite
Oh couleur amère ardeur errance
Il faut le ressentir en secret
Nous ne savons pas où…
Tu n’y arrives pas ? Il appelle, il appelle
Le ciel que je contemple change de couleur
Mon cœur nu peut entendre des échos, des échos
Une avidité que je cherchais sans même m’en rendre compte
Murmure ton nom encore une fois
Recommence tout de suite
Oh, couleur amère, ardeur, errance
Il faut le ressentir en secret
Nous ne savons pas où cet outremer peut errer

