Original Title: The Story of Us
Artist: milet
Year: 2026
Catalog Number: SECL-3297 – SECL-3298~9 – SECL-3295~6
Romaji – Kanji – English – Spanish – French
Romaji
So don’t you worry
Anata ni shirarenai you ni
Anata wo mamoremasu you ni
The story has only just begun
Ate no nai michi naki michi ni ite mo douka
Mayoinagara de ite mo douka
Kibou ga soko ni aru you tomo ni aru you
(We are, we are, we are, we are)
Doko ni demo ikeru hane wo
(We are, we are, we are, we are)
Anata ni sazuketa no
Donna yami mo harashiteshimaeru you ni
You gave me Holy brave
Osorezu ni susume, Oh, Holy brave
Furikaereba itsumo Holy trace
Anata ga waratteta
Woah, dakara Holy brave
Tsumazuki nagara demo Holy brave
Watashi wa fumidaseru tooku e
Anata ga iru basho e
Nanigenai kotoba ya shigusa datte zenbu
Isshun wa eien no takaramono de
Sou zutto senaka wo oshiteiru
Atatakai manazashi itooshiku watashi wo
Tsutsundekureru toki sotto inotta
Sou kou mo fukou mo tomo ni dakou
(We are, we are, we are, we are)
Mikansei na kono hane wa
(We are, we are, we are, we are)
Uneru umi wo wataru
Donna arashi mo harashiteshimaeru you ni
You gave me Holy brave
Osorezu ni susume, Oh, Holy brave
Furikaereba itsumo Holy trace
Anata ga waratteta
Woah, dakara Holy brave
Tachiagaru nando datte Holy brave
Watashi wa fumidaseru tooku e
Anata ga iru basho e
Yoake mae no fukai nami no nuime wo yuku
(We are, we are, we are)
Tadotteiku anata no ato
I’m on my way, yeah
Dakara Holy brave
Osorezu ni susume, Oh, Holy brave
Furikaereba itsumo Holy trace
Anata ga waratteta
Woah, mitete Holy brave
Tsumazukinagara demo Holy brave
Watashi wa fumidaseru tooku e
Anata ga iru basho e
So don’t you worry
Anata ni shirarenai you ni
Anata wo mamoremasu you ni
The story has only just begu
Kanji
So don’t you worry
あなたに知られないように
あなたを守れますように
The story has only just begun
あてのない 道なき道にいてもどうか
迷いながらでいてもどうか
希望が そこにあるよう ともにあるよう
(We are, we are, we are, we are)
どこにでも行ける羽を
(We are, we are, we are, we are)
あなたに授けたの
どんな闇も晴らしてしまえるように
You gave me Holy brave
恐れずに進め、Oh, Holy brave
振り返ればいつも Holy trace
あなたが笑ってた
Woah, だから holy brave
躓きながらでも holy brave
私は踏みだせる 遠くへ
あなたがいる場所へ
何気ない 言葉や仕草だって全部
一瞬は永遠の宝物で
そうずっと背中を押している
あたたかい眼差し 愛おしく私を
包んでくれる時そっと祈った
そう幸も不幸もともに抱こう
(We are, we are, we are, we are)
未完成なこの羽は
(We are, we are, we are, we are)
畝る海を渡る
どんな嵐も晴らしてしまえるように
You gave me Holy brave
恐れずに進め、Oh, Holy brave
振り返ればいつも Holy trace
あなたが笑ってた
Woah, だから Holy brave
立ち上がる何度だって Holy brave
私は踏みだせる 遠くへ
あなたがいる場所へ
夜明け前の深い波の 縫い目をゆく
(We are, we are, we are)
辿っていく あなたの跡
I’m on my way, yeah
だから Holy brave
恐れずに進め、Oh, Holy brave
振り返ればいつも Holy trace
あなたが笑ってた
Woah, 見てて Holy brave
躓きながらでも Holy brave
私は踏みだせる 遠くへ
あなたがいる場所へ
So don’t you worry
あなたに知られないように
あなたを守れますように
The story has only just begun
English Translation
So don’t you worry.
So you wouldn’t know it,
So I could protect you,
The story has only just begun.
Even if I walk a path without a destination, without a road, please,
Even if I’m lost, please,
Let there be hope, let it be with me.
(We are, we are, we are, we are)
I gave you wings,
(We are, we are, we are, we are)
On which you can fly anywhere,
So that they can dispel any darkness.
You gave me holy brave.
Move forward without fear, oh, holy brave.
When I looked back, there was always holy trace,
And you smiled at me.
Woah, so holy brave,
Even if I stumble, holy brave,
I can step forward and go far,
To the place, where you are.
Even casual words and gestures,
Every these moment is my eternal treasure.
Yeah, they always gently nudge me in the back.
When your warm gaze
Wrapped me in your love, I quietly prayed:
Yeah, let’s embrace both happiness and sorrow together.
(We are, we are, we are, we are)
These unfinished wings
(We are, we are, we are, we are)
Will cross the surging sea,
So that they can dispel any storm.
You gave me holy brave.
Move forward without fear, oh, holy brave.
When I looked back, there was always holy trace,
And you smiled at me.
Woah, so holy brave,
I stand up again and again, holy brave.
I can step forward and go far,
To the place, where you are.
I walk along the shore, where the waves are deep before dawn.
(We are, we are, we are)
I follow in your footsteps.
I’m on my way, yeah.
So, holy brave,
Move forward without fear, oh, holy brave.
When I looked back, there was always holy trace,
And you smiled at me.
Oh, look at me, holy brave.
Even if I stumble, holy brave,
I can step forward and go far,
To the place, where you are.
So don’t you worry.
So you wouldn’t know it,
So I could protect you,
The story has only just begun.
Spanish Translation
Así que no te preocupes.
Para que no lo supieras,
Para poder protegerte,
La historia apenas comienza.
Aunque camine por un camino sin destino, sin ruta, por favor,
Aunque me pierda, por favor,
Que haya esperanza, que esté conmigo.
(Nosotros somos, somos, somos, somos)
Te di alas,
(Nosotros somos, somos, somos, somos)
Con las que puedes volar a cualquier lugar,
Para disipar toda oscuridad.
Tú me diste un valor sagrado.
Avanza sin miedo, oh, valor sagrado.
Cuando miraba atrás, siempre había una huella sagrada,
Y tú me sonreías.
Woah, tan valiente y sagrado,
Aunque tropiece, valor sagrado,
Puedo avanzar y llegar lejos,
Al lugar donde estás.
Incluso palabras y gestos cotidianos,
Cada uno de esos momentos es mi tesoro eterno.
Sí, siempre me empujan suavemente hacia adelante.
Cuando tu mirada cálida
Me envolvía con tu amor, rezaba en silencio:
Sí, abracemos juntos la felicidad y la tristeza.
(Nosotros somos, somos, somos, somos)
Estas alas incompletas
(Nosotros somos, somos, somos, somos)
Cruzarán el mar agitado,
Para disipar cualquier tormenta.
Tú me diste un valor sagrado.
Avanza sin miedo, oh, valor sagrado.
Cuando miraba atrás, siempre había una huella sagrada,
Y tú me sonreías.
Woah, valor sagrado,
Me levanto una y otra vez, valor sagrado.
Puedo avanzar y llegar lejos,
Al lugar donde estás.
Camino por la orilla, donde las olas son profundas antes del amanecer.
(Nosotros somos, somos, somos)
Sigo tus huellas.
Estoy en camino, sí.
Así que, valor sagrado,
Avanza sin miedo, oh, valor sagrado.
Cuando miraba atrás, siempre había una huella sagrada,
Y tú me sonreías.
Oh, mírame, valor sagrado.
Aunque tropiece, valor sagrado,
Puedo avanzar y llegar lejos,
Al lugar donde estás.
Así que no te preocupes.
Para que no lo supieras,
Para poder protegerte,
La historia apenas comienza.
French Translation
Alors ne t’inquiète pas.
Pour que tu ne le saches pas,
Pour que je puisse te protéger,
L’histoire ne fait que commencer.
Même si je marche sur un chemin sans destination, sans route, s’il te plaît,
Même si je me perds, s’il te plaît,
Qu’il y ait de l’espoir, qu’il soit avec moi.
(Nous sommes, nous sommes, nous sommes, nous sommes)
Je t’ai donné des ailes,
(Nous sommes, nous sommes, nous sommes, nous sommes)
Sur lesquelles tu peux voler partout,
Pour qu’elles puissent dissiper toute obscurité.
Tu m’as donné un courage sacré.
Avance sans peur, oh, courage sacré.
Quand je me retournais, il y avait toujours une trace sacrée,
Et tu me souriais.
Woah, tellement de courage sacré,
Même si je trébuche, courage sacré,
Je peux avancer et aller loin,
Vers l’endroit où tu es.
Même des mots et gestes ordinaires,
Chacun de ces moments est mon trésor éternel.
Oui, ils me poussent toujours doucement dans le dos.
Quand ton regard chaleureux
M’enveloppait de ton amour, je priais en silence :
Oui, embrassons ensemble le bonheur et la tristesse.
(Nous sommes, nous sommes, nous sommes, nous sommes)
Ces ailes inachevées
(Nous sommes, nous sommes, nous sommes, nous sommes)
Traverseront la mer agitée,
Pour qu’elles puissent dissiper toute tempête.
Tu m’as donné un courage sacré.
Avance sans peur, oh, courage sacré.
Quand je me retournais, il y avait toujours une trace sacrée,
Et tu me souriais.
Woah, courage sacré,
Je me relève encore et encore, courage sacré.
Je peux avancer et aller loin,
Vers l’endroit où tu es.
Je marche le long du rivage, là où les vagues sont profondes avant l’aube.
(Nous sommes, nous sommes, nous sommes)
Je suis tes traces.
Je suis en chemin, oui.
Alors, courage sacré,
Avance sans peur, oh, courage sacré.
Quand je me retournais, il y avait toujours une trace sacrée,
Et tu me souriais.
Oh, regarde-moi, courage sacré.
Même si je trébuche, courage sacré,
Je peux avancer et aller loin,
Vers l’endroit où tu es.
Alors ne t’inquiète pas.
Pour que tu ne le saches pas,
Pour que je puisse te protéger,
L’histoire ne fait que commencer.

