Original Title: 恋人ツナギ
Artist: CHiCO with HoneyWorks
Year: 2019
Catalog Number: SMCL-607 – SMCL-608
Romaji – Kanji – English – Spanish – French
Romaji
dou shiyou
tomaranai
sukisugiru kara
todokete ii?
watashi igai no hito to
hanashiteru no mitakunai no yo
gomen ne
uzai yo ne
issho ni itai tonari ni itai
nakitai waraitai no
konna kawaikunai
watashi to te wo tsunaide kuremasen ka
koibito tsunagi
boku dake ga
kizuiteru
kimi no kawaisa
shitten da
dono keshiki mo
kimi to iru hou ga utsukushiku mieru
gomen ne
kakko tsukete
issho ga ii tonari ga ii
nakasenai warawasetai
konna kakko warui
boku to te wo tsunaide kuremasen ka
koibito tsunagi
ongaku kikou
eiga miyou
ryouri shiyou
itsumo futari
amaete hoshii yo
kenka mo shitari suru kedo
kizutsukinagara
yorisotteku
issho ni itai tonari ni itai
baka mitai da ne
naitari
konna kawaikunai
watashi to te wo tsunaide kuremasen ka
koibito tsunagi
kokoro futatsu
koibito tsunagi
Kanji
どうしよう
止まらない
好きすぎるから
届けていい?
私以外の人と
話してるの見たくないのよ
ごめんね
うざいよね
一緒にいたい隣にいたい
泣きたい笑いたいの
こんな可愛くない
私と手を繋いでくれませんか
恋人繋ぎ
僕だけが
気づいてる
君の可愛さ
知ってんだ
どの景色も
君といる方が美しく見える
ごめんね
かっこつけて
一緒がいい隣がいい
泣かせない笑わせたい
こんなかっこ悪い
僕と手を繋いでくれませんか
恋人繋ぎ
音楽聴こう
映画観よう
料理しよう
いつも二人
甘えてほしいよ
ケンカもしたりするけど
傷つきながら
寄り添ってく
一緒にいたい隣にいたい
バカみたいだね
泣いたり
こんな可愛くない
私と手を繋いでくれませんか
恋人繋ぎ
心二つ
恋人繋ぎ
English Translation
What should I do?
I can’t stop
Because I like you too much
Can I reach you?
I don’t want to see you talking
With anyone other than me
Sorry…
It’s annoying, isn’t it?
I want to be with you, I want to be next to you
I want to cry, I want to laugh
Will you hold hands
With someone like me, who isn’t cute?
“Lover’s hand-holding”
Only I notice
Your cuteness
I already know it
Every scenery looks more beautiful
When I’m with you
Sorry… I try to act cool
I want to be together, I want to be by your side
I don’t want to make you cry, I want to make you smile
Will you hold hands
With someone like me, who looks so uncool?
“Lover’s hand-holding”
Let’s listen to music
Let’s watch movies
Let’s cook together
Always just the two of us
I want you to rely on me
We sometimes fight
But even while getting hurt
We stay close together
I want to be with you, I want to be next to you
I feel so silly sometimes
Crying and all that
Will you hold hands
With someone like me, who isn’t cute?
“Lover’s hand-holding”
Two hearts
“Lover’s hand-holding”
Spanish Translation
¿Qué debería hacer?
No puedo detenerme
Porque te quiero demasiado
¿Puedo llegar a ti?
No quiero verte hablar
Con nadie que no sea yo
Lo siento…
Es molesto, ¿verdad?
Quiero estar contigo, quiero estar a tu lado
Quiero llorar, quiero reír
¿Tomarás mi mano
Con alguien como yo, que no es linda?
“Mano de pareja”
Solo yo noto
Lo lindo que eres
Ya lo sé
Cada paisaje se vuelve más hermoso
Cuando estoy contigo
Lo siento… intento hacerme la fuerte
Quiero estar contigo, quiero estar a tu lado
No quiero hacerte llorar, quiero hacerte sonreír
¿Tomarás mi mano
Con alguien como yo, que no es genial?
“Mano de pareja”
Escuchemos música
Veamos películas
Cocinemos juntos
Siempre solo nosotros dos
Quiero poder depender de ti
A veces discutimos
Pero incluso al herirnos
Seguimos cerca
Quiero estar contigo, quiero estar a tu lado
A veces me siento tonta
Llorando así
¿Tomarás mi mano
Con alguien como yo, que no es linda?
“Mano de pareja”
Dos corazones
“Mano de pareja”
French Translation
Que dois-je faire ?
Je n’arrive pas à m’arrêter
Parce que je t’aime trop
Est-ce que je peux t’atteindre ?
Je ne veux pas te voir parler
Avec quelqu’un d’autre que moi
Désolée…
C’est agaçant, n’est-ce pas ?
Je veux être avec toi, je veux être à tes côtés
Je veux pleurer, je veux rire
Tiendras-tu ma main
Avec quelqu’un comme moi, qui n’est pas mignonne ?
“Main de couple”
Je suis la seule à remarquer
Ta mignonnerie
Je le sais déjà
Chaque paysage devient plus beau
Quand je suis avec toi
Désolée… j’essaie de faire la forte
Je veux être avec toi, je veux être à tes côtés
Je ne veux pas te faire pleurer, je veux te faire sourire
Tiendras-tu ma main
Avec quelqu’un comme moi, qui n’a rien de spécial ?
“Main de couple”
Écoutons de la musique
Regardons des films
Cuisinons ensemble
Toujours juste tous les deux
Je veux que tu puisses compter sur moi
On se dispute parfois
Mais même en se blessant
On reste proches
Je veux être avec toi, je veux être à tes côtés
Je me sens parfois idiote
À pleurer comme ça
Tiendras-tu ma main
Avec quelqu’un comme moi, qui n’est pas mignonne ?
“Main de couple”
Deux cœurs
“Main de couple”

