Araburu Kisetsu no Otome-domo yo. Insert Song – Koibito Tsunagi Lyrics

Original Title: 恋人ツナギ
Artist: CHiCO with HoneyWorks
Year: 2019
Catalog Number: SMCL-607 – SMCL-608

RomajiKanjiEnglishSpanishFrench

Romaji

dou shiyou
tomaranai
sukisugiru kara
todokete ii?
watashi igai no hito to
hanashiteru no mitakunai no yo
gomen ne
uzai yo ne

issho ni itai tonari ni itai
nakitai waraitai no
konna kawaikunai
watashi to te wo tsunaide kuremasen ka
koibito tsunagi

boku dake ga
kizuiteru
kimi no kawaisa
shitten da
dono keshiki mo
kimi to iru hou ga utsukushiku mieru
gomen ne
kakko tsukete

issho ga ii tonari ga ii
nakasenai warawasetai
konna kakko warui
boku to te wo tsunaide kuremasen ka
koibito tsunagi

ongaku kikou
eiga miyou
ryouri shiyou
itsumo futari
amaete hoshii yo
kenka mo shitari suru kedo
kizutsukinagara
yorisotteku

issho ni itai tonari ni itai
baka mitai da ne
naitari
konna kawaikunai
watashi to te wo tsunaide kuremasen ka
koibito tsunagi

kokoro futatsu
koibito tsunagi

 

Kanji

どうしよう
止まらない
好きすぎるから
届けていい?
私以外の人と
話してるの見たくないのよ
ごめんね
うざいよね

一緒にいたい隣にいたい
泣きたい笑いたいの
こんな可愛くない
私と手を繋いでくれませんか
恋人繋ぎ

僕だけが
気づいてる
君の可愛さ
知ってんだ
どの景色も
君といる方が美しく見える
ごめんね
かっこつけて

一緒がいい隣がいい
泣かせない笑わせたい
こんなかっこ悪い
僕と手を繋いでくれませんか
恋人繋ぎ

音楽聴こう
映画観よう
料理しよう
いつも二人
甘えてほしいよ
ケンカもしたりするけど
傷つきながら
寄り添ってく

一緒にいたい隣にいたい
バカみたいだね
泣いたり
こんな可愛くない
私と手を繋いでくれませんか
恋人繋ぎ

心二つ
恋人繋ぎ

 

English Translation

What should I do?
I can’t stop
Because I like you too much

Can I reach you?
I don’t want to see you talking
With anyone other than me

Sorry…
It’s annoying, isn’t it?

I want to be with you, I want to be next to you
I want to cry, I want to laugh

Will you hold hands
With someone like me, who isn’t cute?
“Lover’s hand-holding”

Only I notice
Your cuteness
I already know it

Every scenery looks more beautiful
When I’m with you
Sorry… I try to act cool

I want to be together, I want to be by your side
I don’t want to make you cry, I want to make you smile

Will you hold hands
With someone like me, who looks so uncool?
“Lover’s hand-holding”

Let’s listen to music
Let’s watch movies
Let’s cook together

Always just the two of us
I want you to rely on me
We sometimes fight
But even while getting hurt
We stay close together

I want to be with you, I want to be next to you
I feel so silly sometimes
Crying and all that

Will you hold hands
With someone like me, who isn’t cute?
“Lover’s hand-holding”

Two hearts
“Lover’s hand-holding”

 

Spanish Translation

¿Qué debería hacer?
No puedo detenerme
Porque te quiero demasiado

¿Puedo llegar a ti?
No quiero verte hablar
Con nadie que no sea yo

Lo siento…
Es molesto, ¿verdad?

Quiero estar contigo, quiero estar a tu lado
Quiero llorar, quiero reír

¿Tomarás mi mano
Con alguien como yo, que no es linda?
“Mano de pareja”

Solo yo noto
Lo lindo que eres
Ya lo sé

Cada paisaje se vuelve más hermoso
Cuando estoy contigo
Lo siento… intento hacerme la fuerte

Quiero estar contigo, quiero estar a tu lado
No quiero hacerte llorar, quiero hacerte sonreír

¿Tomarás mi mano
Con alguien como yo, que no es genial?
“Mano de pareja”

Escuchemos música
Veamos películas
Cocinemos juntos

Siempre solo nosotros dos
Quiero poder depender de ti
A veces discutimos
Pero incluso al herirnos
Seguimos cerca

Quiero estar contigo, quiero estar a tu lado
A veces me siento tonta
Llorando así

¿Tomarás mi mano
Con alguien como yo, que no es linda?
“Mano de pareja”

Dos corazones
“Mano de pareja”

 

French Translation

Que dois-je faire ?
Je n’arrive pas à m’arrêter
Parce que je t’aime trop

Est-ce que je peux t’atteindre ?
Je ne veux pas te voir parler
Avec quelqu’un d’autre que moi

Désolée…
C’est agaçant, n’est-ce pas ?

Je veux être avec toi, je veux être à tes côtés
Je veux pleurer, je veux rire

Tiendras-tu ma main
Avec quelqu’un comme moi, qui n’est pas mignonne ?
“Main de couple”

Je suis la seule à remarquer
Ta mignonnerie
Je le sais déjà

Chaque paysage devient plus beau
Quand je suis avec toi
Désolée… j’essaie de faire la forte

Je veux être avec toi, je veux être à tes côtés
Je ne veux pas te faire pleurer, je veux te faire sourire

Tiendras-tu ma main
Avec quelqu’un comme moi, qui n’a rien de spécial ?
“Main de couple”

Écoutons de la musique
Regardons des films
Cuisinons ensemble

Toujours juste tous les deux
Je veux que tu puisses compter sur moi
On se dispute parfois
Mais même en se blessant
On reste proches

Je veux être avec toi, je veux être à tes côtés
Je me sens parfois idiote
À pleurer comme ça

Tiendras-tu ma main
Avec quelqu’un comme moi, qui n’est pas mignonne ?
“Main de couple”

Deux cœurs
“Main de couple”



Related Lyrics:

error: Content is protected !!