Araburu Kisetsu no Otome-domo yo. Ending – Yume Cinderella Lyrics

Original Title: ユメシンデレラ
Artist: Asakura Momo
Year: 2019
Catalog Number: SMCL-616 – SMCL-614~5 – SMCL-617~8

RomajiKanjiEnglishSpanishFrench

Romaji

Kami-sama (naani?)
Oshiete (douzo)
Otona wa nigai mono ga suki na no? (u~n)
Mou… kotaete yo!
Itsumo ayafuya da wa
(Okoranaide)

Juunengo no jibun ni douga wo totte mita kedo
(Sugu keshita)
Isshuukan dake de sei ippai yo
KARENDAA nuritsubushite
DOKI DOKI shiyou
Kaisei

Koi wo shite otonabutteru SHINDERERA wa
KIRA KIRA kyuukutsu de
GARASU no kutsu wo nugisuteta
Senobi yamete chikara nuite shinkokyuu shite
Sou da yo tanoshimou ima no watashi wo
Atto iu ma no yume wo taisetsu ni shite

Haa…
Kami-sama (naani?)
Oshiete (douzo)
Otona wa BARE BARE uso bakari ne
(Sou desu ne sou kamo ne)
Shoujiki ni ikimasho
(Sou shimasho)

Juunengo no jibun no sugata wo souzou shita kedo
(Mienai naa)
Atarimae no mainichi ga saikou
KARENDAA nuritsubushite
HARA HARA shiyou
Nee tsukiatte

Hashagisugite nemutte iru shirayuki hime
Suteki na yumemiteru
Ouji no KISU wa iranai wa
Mune ga odotte OSHARE wo shite watashi biyori
Sou da yo shiawase yo ima no watashi mo
Kagiri aru shunkan wo taisetsu ni shite

Kiitemasen
Nanimo kikoemasen
Are mo TABUU
Arara kore mo TABUU
Kirai yo!

Juunengo no jibun ni douga wo totte mita kedo
(Sugu keshita)
Isshuukan dake de sei ippai yo
KARENDAA nuritsubushite
DOKI DOKI shiyou
Kaisei

Itsu no hi ka otona ni nareba wasurechau no?
Yofukashi ki ni shinai
Mada mada shaberi tarinai no
Koi wo shite otonabutteru SHINDERERA wa
KIRA KIRA kyuukutsu de
GARASU no kutsu wo nugisuteta
Senobi yamete chikara nuite shinkokyuu shite
Sou da yo tanoshimou ima no watashi wo
Atto iu ma no yume wo taisetsu ni shite

Taisetsu ni shite

 

Kanji

神様 (なあに?)
教えて (どうぞ)
大人は苦いものが好きなの? (うーん)
もう…答えてよ!
いつもあやふやだわ
(怒らないで)

10年後の自分に動画を撮ってみたけど
(すぐ消した)
1週間だけで精一杯よ
カレンダー塗りつぶして
ドキドキしよう
快晴

恋をして大人ぶってるシンデレラは
キラキラ 窮屈で
ガラスの靴を脱ぎ捨てた
背伸びやめて力抜いて深呼吸して
そうだよ楽しもう今の私を
あっという間の夢を大切にして

ハァ…
神様 (なあに?)
教えて (どうぞ)
大人はバレバレ嘘ばかりね
(そうですねそうかもね)
正直にいきましょ
(そうしましょ)

10年後の自分の姿を想像したけど
(見えないなぁ)
当たり前の毎日が最高
カレンダー塗りつぶして
ハラハラしよう
ねぇ付き合って

はしゃぎすぎて眠っている白雪姫
素敵な夢見てる
王子のキスはいらないわ
胸が躍ってオシャレをして私日和
そうだよ幸せよ今の私も
限りある瞬間を大切にして

聞いてません
何も聞こえません
あれもタブー
あららこれもタブー
嫌いよ!

10年後の自分に動画を撮ってみたけど
(すぐ消した)
1週間だけで精一杯よ
カレンダー塗りつぶして
ドキドキしよう
快晴

いつの日か大人になれば忘れちゃうの?
夜更かし気にしない
まだまだ喋り足りないの
恋をして大人ぶってるシンデレラは
キラキラ 窮屈で
ガラスの靴を脱ぎ捨てた
背伸びやめて力抜いて深呼吸して
そうだよ楽しもう今の私を
あっという間の夢を大切にして

大切にして

 

English Translation

God, tell me
Hey, God (What is it?) tell me (Go ahead)
Do adults like bitter-tasting things? (Well…)
C’mon, tell me. You always give me vague answers. (Don’t get mad)

I made a video for myself ten years from now
(But I deleted it right after)

It takes all you’ve got just to get through one week
Cross out the dates on the calendar and get excited
Wow, it’s amazing weather

Cinderella in love, trying hard to be an adult
(Sparkling) Took off her
tight glass slippers
Stop pretending, relax, take a deep breath

That’s right, I’m going to enjoy my present self
Treasure this fleeting dream

(God, tell me)
Hah…

God (What?)
Tell me (Go ahead)
Adults tell obvious lies
(Yes, maybe so)

Let’s be honest
(Let’s be)

I imagine myself 10 years later
(I can’t see it)

Ordinary everyday is the best
Cross out the dates on the calendar
Let’s get excited

Please come along

Snow White who got too excited is sleeping
Dreaming of beautiful things
I don’t want the prince’s kiss

My heart is exciting, dress up and make my day happy
That’s right, I’m happy with my current self
Appreciate the moment that has a limit

I’m not listening
I did not hear anything
That is taboo
This one is also taboo
I hate it!

I made a video for myself ten years from now
(But I deleted it right after)

It takes all you’ve got just to get through one week
Cross out the dates on the calendar
And get excited
Wow, it’s amazing weather

Someday will I forget when I grow up?
No problem sleeping late at night

Cinderella in love, trying hard to be an adult
(Sparkling) Took off her
tight glass slippers
Stop pretending, relax, take a deep breath

That’s right, I’m going to enjoy my present self
Treasure this fleeting dream
Treasure it

 

Spanish Translation

Dios, dime
Oye, Dios (¿qué?) dime (vamos)
¿A los adultos les gustan las cosas de sabor amargo? (Bueno…)
Vamos, dime. Siempre das respuestas vagas. (No te enfades)

Hice un video para mí misma dentro de diez años
(Pero lo borré justo después)

Se necesita todo para sobrevivir a una semana
Tacha las fechas del calendario y alégrate
Wow, qué clima increíble

Cenicienta enamorada, intentando ser adulta
(Brillante) se quitó
sus apretados zapatos de cristal
Deja de fingir, relájate, respira profundo

Eso es, voy a disfrutar de mi yo actual
Voy a apreciar este sueño efímero

(Dios, dime)
Hah…

Dios (¿qué?)
Dime (vamos)
Los adultos dicen mentiras evidentes
(Sí, tal vez)

Seamos honestos
(Seamos)

Me imagino a mí misma dentro de 10 años
(No puedo verlo)

La vida cotidiana normal es lo mejor
Tacha las fechas del calendario
Y alégrate

Ven conmigo

Blanca Nieves, demasiado emocionada, está dormida
Soñando cosas hermosas
No quiero el beso del príncipe

Mi corazón se acelera, me visto y hago mi día feliz
Eso es, estoy feliz con mi yo actual
Aprecio este instante que tiene un límite

No estoy escuchando
No oí nada
Eso es tabú
Esto también es tabú
¡Lo odio!

Hice un video para mí misma dentro de diez años
(Pero lo borré justo después)

Se necesita todo para sobrevivir a una semana
Tacha las fechas del calendario
Y alégrate
Wow, qué clima increíble

¿Algún día lo olvidaré cuando sea adulta?
No hay problema en trasnochar

Cenicienta enamorada,
intentando ser adulta
(Brillante) se quitó
sus apretados zapatos de cristal
Deja de fingir, relájate, respira profundo

Eso es, voy a disfrutar de mi yo actual
Voy a apreciar este sueño efímero
Voy a apreciarlo

 

French Translation

Dieu, dis-moi
Hé, Dieu (Quoi ?) dis-moi (vas-y)
Les adultes aiment-ils les choses au goût amer ? (Eh bien…)
Allez, dis-moi. Tu donnes toujours des réponses vagues. (Ne te fâche pas)

J’ai fait une vidéo pour moi-même dans dix ans
(Mais je l’ai supprimée juste après)

Il faut tout donner rien que pour survivre à une semaine
Biffe les dates sur le calendrier et réjouis-toi
Wow, quel temps incroyable

Cendrillon amoureuse, qui essaie de devenir adulte
(Scintillante) elle a enlevé
ses chaussures de verre serrées
Arrête de faire semblant, détends-toi, respire profondément

C’est ça, je vais profiter de mon moi du présent
Je vais chérir ce rêve éphémère

(Dieu, dis-moi)
Hah…

Dieu (quoi ?)
Dis-moi (vas-y)
Les adultes disent des mensonges évidents
(Oui, peut-être)

Soyons honnêtes
(Soyons-le)

J’imagine mon moi dans 10 ans
(Je ne peux pas le voir)

Le quotidien ordinaire est le meilleur
Biffe les dates sur le calendrier
Et réjouissons-nous

Viens avec moi

Blanche-Neige, trop excitée, est endormie
Rêvant de choses magnifiques
Je ne veux pas du baiser du prince

Mon cœur s’emballe, je m’habille et j’embellis ma journée
C’est ça, je suis heureuse avec mon moi actuel
J’apprécie l’instant qui a une limite

Je n’écoute pas
Je n’ai rien entendu
C’est interdit
Ça aussi c’est interdit
Je déteste ça !

J’ai fait une vidéo pour moi-même dans dix ans
(Mais je l’ai supprimée juste après)

Il faut tout donner rien que pour survivre à une semaine
Biffe les dates sur le calendrier
Et réjouis-toi
Wow, quel temps incroyable

Un jour, oublierai-je en devenant adulte ?
Pas de problème à veiller tard la nuit

Cendrillon amoureuse,
qui essaie de devenir adulte
(Scintillante) elle a enlevé
ses chaussures de verre serrées
Arrête de faire semblant, détends-toi, respire profondément

C’est ça, je vais profiter de mon moi du présent
Je vais chérir ce rêve éphémère
Je vais le chérir



error: Content is protected !!