Original Title: Cure
Artist: waterweed
Year: 2024
Catalog Number: ANTCD-A0000012277
Romaji – Kanji – English – Spanish – French
Romaji
Sobietatsu kabe wa
Tada takaku atsui keredo
Akirameru tame ja naku
Norikoeru tame da tte
Shinjiteiru kara
Nansen no yoru mo nanman no asa mo
Idomi tsuzukete
Me wa sorasazu ni
Saishuushou demo toutatsu sureba
Kizuato ga nokottatte ii yo
It’s easy to give up
No one can stop you
But you’re still standing here
You wanna keep trying yet
You know that more than anybody else
Nansen no yoru mo nanman no asa mo
Idomi tsuzukete
Me wa sorasazu ni
Saishuushou demo toutatsu sureba
Kizuato ga nokottatte ii yo
Suiteki sae mo ishi wo ugatsu
Saigo no saigo waraereba
Kizuato ga nokottatte ii yo
Stand up again
Nando demo
Don’t look back
Tada mirai e to
Tada mirai e to
Kanji
そびえ立つ壁は
ただ高く厚いけれど
諦める為じゃなく
乗り超える為だって
信じているから
何千の夜も何万の朝も
挑み続けて
目は逸らさずに
最終章でも到達すれば
傷跡が残ったっていいよ
It’s easy to give up
No one can stop you
But you’re still standing here
You wanna keep trying yet
You know that more than anybody else
何千の夜も何万の朝も
挑み続けて
目は逸らさずに
最終章でも到達すれば
傷跡が残ったっていいよ
水滴さえも石を穿つ
最後の最後、笑えれば
傷跡が残ったっていいよ
Stand up again
何度でも
Don’t look back
ただ未来へと
ただ未来へと
English Translation
Although the walls, towering before us,
Are simply very high and thick,
We won’t give up,
Because I’m sure
That we can overcome them.
Thousands of nights and tens of thousands of mornings
Continuing to challenge them
And never taking eyes off them,
If we get to the last chapter,
It’s okay that we will have scars.
It’s easy to give up.
No one can stop you.
But you’re still standing here.
You wanna keep trying yet.
You know that more than anybody else.
Thousands of nights and tens of thousands of mornings
Continuing to challenge them
And never taking eyes off them,
If we get to the last chapter,
It’s okay that we will have scars.
Even a drop of water can break through a stone.
If we can laugh at the very end,
It’s okay that we will have scars.
Stand up again
Again and again.
Don’t look back.
Just move into the future.
Just move into the future.
Spanish Translation
Aunque los muros que se alzan ante nosotros
Son simplemente muy altos y gruesos,
No nos rendiremos,
Porque estoy seguro
De que podemos superarlos.
Miles de noches y decenas de miles de mañanas
Siguiendo adelante para desafiarlos
Y sin apartar los ojos de ellos,
Si llegamos al último capítulo,
Está bien que tengamos cicatrices.
Es fácil rendirse. Nadie puede detenerte.
Pero sigues aquí de pie.
Quieres seguir intentándolo.
Tú lo sabes mejor que nadie.
Miles de noches y decenas de miles de mañanas
Siguiendo adelante para desafiarlos
Y sin apartar los ojos de ellos,
Si llegamos al último capítulo,
Está bien que tengamos cicatrices.
Incluso una gota de agua puede atravesar una piedra.
Si podemos reír al final,
Está bien que tengamos cicatrices.
Levántate de nuevo, una y otra vez.
No mires atrás.
Solo avanza hacia el futuro.
Solo avanza hacia el futuro.
French Translation
Même si les murs qui se dressent devant nous
Sont simplement très hauts et très épais,
Nous n’abandonnerons pas,
Car je suis certain
Que nous pouvons les surmonter.
Des milliers de nuits et des dizaines de milliers de matins
À continuer de les défier
Sans jamais les quitter des yeux,
Si nous atteignons le dernier chapitre,
Peu importe que nous ayons des cicatrices.
Il est facile d’abandonner. Personne ne peut t’en empêcher.
Mais tu es encore debout.
Tu veux continuer d’essayer.
Tu le sais mieux que quiconque.
Des milliers de nuits et des dizaines de milliers de matins
À continuer de les défier
Sans jamais les quitter des yeux,
Si nous atteignons le dernier chapitre,
Peu importe que nous ayons des cicatrices.
Même une goutte d’eau peut percer une pierre.
Si nous pouvons rire à la toute fin,
Peu importe que nous ayons des cicatrices.
Relève-toi encore, encore et encore.
Ne regarde pas en arrière.
Avance simplement vers l’avenir.
Avance simplement vers l’avenir.

